日期查询:2017年03月21日

泛爱众

  jǐ yǒunéng wù zì sī rén suǒnéng wù qīng zǐ
  己有能 勿自私 人所能 勿轻訾
  wù chǎn fù wù jiāo pín wù yàn gù wù xǐ xīn
  勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜新
  【注释】
   [1]能:才能。
   [2]自私:指不为他人做事。
   [3]人所能:有的版本 “所”作“有”。[4]轻:轻易,随便地。訾(zǐ):贬低。[5]谄(chǎn):谄媚,巴结。[6]骄:骄横,欺凌。[7]厌:厌弃。故:旧的。【译文】    自己有才能,不要只为自己做事。对于别人的才能,不要轻易贬低。
   不要对富人谄媚,不要对穷人骄横。不要厌弃结发妻子,不要喜欢新的女人。
  【讲解】
  己有能 勿自私 人所能 勿轻訾
      人学了知识,有了才能,不能只是用来为自己做事,还得为他人服务,为社会做贡献,担当起推动社会进步的责任。
   尊重他人是仁人的基本品格,是修养成熟的一种表现。喜欢非议他人,贬低别人的才干和成绩,则是格调低俗的表现。
   《礼记·曲礼上》:“曾子曰:‘士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?’”这段话的译文是:“曾子说:‘士人不应该不坚强,因为肩上的担子很重,要走的路很远。把实践和传播仁作为自己的担子,这不很重吗?这副担子要挑到死才放下,要走的路不很远吗?’”
   《张子语录》:“为天地立心,为生民立道,为去圣继绝学,为万世开太平。”这段话的译文是:“为天地树立正确的思想系统,为人类树立公理正义,为前代圣人恢复被抛弃了的学术思想,为千秋万代开拓太平的道路。”这都是“己有能,勿自私”的典籍依据。
   《礼记·曲礼上》:“不苟訾,不苟笑。”这段话的译文是:“不要随便非议别人,不要随便讥笑别人。”这就是“人所能,勿轻訾”的典籍依据。
  勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜新
      人在贫穷时,往往为了私利而对富人巴结逢迎。人在富贵时,往往在穷人面前显得骄横傲慢。这些都是做人格调低下的表现。
   人们出于个人喜好,往往会犯“厌故喜新”的错误。例如在用人方面会任人唯亲,让品德和才干都很差的新人取代了品德和才干都很好的旧人,从而给政事造成危害。再例如男人在富贵之后,往往会厌弃结发妻子,另结新欢。这是放纵自己的动物性欲望,抛弃了自己对婚姻应负的责任,是对女性权益的侵害。少年人从小就应该一切以道义为标准,不能根据自己的好恶来为人处事。
   《论语·学而》:“子贡问曰:‘贫而无谄,富而无骄,何如?’子曰:‘可也。未若贫而乐(道),富而好礼者也。’”这段话的译文是:“子贡问孔子说:‘贫穷却不对人逢迎拍马,富有却不对人傲慢无礼,这样的人怎么样?’孔子说:‘能做到这样是好的。但还是比不上贫穷却追求真理,富有却喜欢礼义的人。’”这就是“勿谄富,勿骄贫”的典籍依据。
   陈亮《龙川集·问答上》:“……使天地大义有所废阙,而厌故喜新,败亡相寻而不悟也。”这段话的译文是:“……使得人间公理正道被破坏,厌弃旧人而新欢新人,使得国家接二连三地出现政权灭亡的状况,却不醒悟。”这就是“勿厌故,勿喜新”的典籍依据。
  据《弟子规详解》